Bukinist-i organizon çdo vit sondazhin për librin më të mirë të botuar në vitin paraardhës. Për secilën prej 6 kategorive të përcaktuara për votim, përzgjidhen 7 libra, ku ftohen lexuesit që të përzgjedhin librin për fëmijë.
Në kategorinë e romanit të përkthyer në shqip, botuar gjatë vitit 2017 janë përzgjedhur këto libra:
“Histori arratie e qëndrese” – Elena Ferrante
vëllimi i tretë i sagës napolitane, pas romaneve “Mikesha gjeniale” dhe “Mbiemri i ri”. Elena vazhdon të rrëfejë historinë e jetës së saj e, në mënyrë të tërthortë, edhe atë të Linës. një histori grash, e rrëfyer me shumë vërtetësi; më tepër se një vëzhgim, kjo është jeta e jetuar dhe e ndier në lëkurë.”
Përkthyes: Agim Doksani
Shtëpia Botuese: PEGI
“Merimanga e Sarajevës” – Robert Wilton
Një roman historik, i rrallë për Ballkanin e vitit 1914, rolin e Fuqive të Mëdha, infiltrimi i agjentëve britanikë dhe realizimi i misionit për të kuptuar lojën e Merimangës që pasohet me vrasjen e princit Austro-Hungarez, Franc Ferdinandi, dhe shpërthimi i Luftës së I-rë Botërore.
Përkthyes: Diana Çuli
Shtëpia Botuese: TOENA
“Vrasësi i verbër” – Margaret Atwood
Saga e një familjeje të pasur, por edhe saga e fajeve dhe përgjegjësive që mblidhen mbi njëra-tjetrën, si të ishin kukulla të vogla të verbra, që na lënë gjithmonë me pyetjen: “Po individi, ç’rol luan këtu?” Ky roman është vlerësuar mes 100 romaneve më të mira të Shekullit të XX në Britaninë e Madhe
Përkthyes: Agim Doksani
Shtëpia Botuese: PEGI
Një roman emocionues i përroit të ndërgjegjes. Nëse pjesa e parë e librit e sfidon intelektin, pjesa e dytë e tij do të fanisë imagjinatën. “Provimi” është një roman me sens të errët humori i cili luan mjeshtërisht me fjalët dhe me kohën dhe me një konstelacion të pasur metaforash.
Përkthyes: Luljeta Shtino
Shtëpia Botuese: OMBRA GVG
“Dritë e gushtit” – William Faulkner
“Dritë e gushtit” është roman që vlerësohet mes kryeveprave të tij. Ky roman futet thellë në çështje thelbësore lidhur me racën, fenë, seksualizmin, rolin e kujtesës tek vetëdija dhe të shkuarën njerëzore duke shfaqur ngurtësinë morale të një bashkësie të tërë.
Përkthyes: Granit Zela
Shtëpia Botuese: ONUFRI
Philip K. Dick, i konsideruar si një nga dhjetë shkrimtarët më të mirë të Amerikës së shekullit të XX, vjen për herë të parë në shqip nga Pika pa Sipërfaqe me romanin e tij “Valis”. Roman tipik kafkian, ku kohët në rrëfim, që nga ditët tona në periudhën e antikitetit romak, gërshetohen në mënyrë brilante
Përkthyes: Ataol Kaso
Shtëpia Botuese: Pika pa Sipërfaqe
“Djem jete” – Pier Paolo Pasolini
Riçeti, Kaçota, Lenceta, Begaloni, Alduçoja e të tjerët janë çunakë nënproletarë romanë. Ata vërshojnë nga borgatat e Romës së viteve pesëdhjetë për t’ia mësyrë drejt qendrës, duke përshkuar një rrugëtim pikaresk të mbushur me ndodhi komike, tragjike, groteske.
Përkthyes: Shpëtim Kelmendi
Shtëpia Botuese: Dudaj
Të gjitha librat mund t’i porosisni online në www.bukinist.al